欢迎您注册蒲公英
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
药典白前和黄柏的中文学名当推敲推敲 中药人周老头儿于辛丑年初冬 一、植物志称白前,药典称芫花叶白前——到底谁对 就一个拉丁学名Cynanchum glaucescens,按药典说是——芫花叶白前,按植物志说它就是——白前。 这样的不一致已经延续了多少年了?给我们这些基层搞中药研究的工作者在查资料方面带来了很多的不方便。 是植物志不严谨还是药典不严谨?那么多年没人去推敲它,大家对这种不严谨已经习惯了。 从理论上看,我们是应用学科,人家是基础学科,应该尊重基础学科的意见,然而中药的情况又比较复杂,总之应该坐下来商量统一一个中文学名。 党中央,国务院提出药品要实行最严谨的标准,也已经六年多,新的一版药典已经出来,这些老问题仍然没有得到解决?
附—— 药典白前。 本品为萝蘼科植物柳叶白前Cynanchum stauntonii(Decne.)Schltr.ex Levi.或芫花叶白前Cynanchum glaucescens(Decne.)Hand.-Mazz,的干燥根茎和根。秋季采挖,洗净,晒干。 植物志.白前Cynanchum glaucescens (Decne.) Hand. 白前(神农本草经)芫花叶白前(中药志);水竹消、溪瓢羹、消结草(福建)图版127 …… 本植物的根及根茎供药用,为中药“白前”正品之一,以其叶形似芫花,故有“芫花叶白前”之称,效用与“柳叶白前”Cynanchum stauntonii (Decne.) Schltr. ex Lev. 相同。 呵呵,白前为正名,“芫花叶白前”成了异名。 二、植物志称川黄檗,药典称黄皮树——到底谁对 与上面白前的问题几乎是一模一样,就不再重复了…… 药典黄皮树Phellodendron chinense 川黄檗 Phellodendron chinense 附—— 药典黄柏 本品为芸香科植物黄皮树Phellodendron chinense Schneid.的干燥树皮 植物志川黄檗 在起草药典时要不要采集标准和查阅资料,在做这些工作的时候,要不要对照一下他们的学名,许多专家也发表了不少论文,文总要写中文和拉丁文的学名吧?学名是参照谁的? 也许,大家对这已经习以为常了? 正在实施的大范围全球网络化溯源必将在不久完全落实,我不知道2025版药典继续这样下去,将会导致什么样的严重结果…… 总之,但凡有一点不严谨的地方,都应该努力纠正,这是重要任务啊!!
|