蒲公英 - 制药技术的传播者 GMP理论的实践者

搜索
查看: 1221|回复: 4
收起左侧

医疗器械国外注册

[复制链接]
药徒
发表于 2021-6-23 16:21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

欢迎您注册蒲公英

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
大家好,我司开发的新产品准备做生物学试验,打算要中英文双报告便于以后国外注册,中文名称叫“一次性温度传感器探头”,英文名称直译过来叫“Disposable temperature sensor probe ”,我们打算叫“ temperature  probe ”这样符合国外的法规吗?国外会要求说一定要直译过来的产品名称还是只要第三方试验的名称和注册名称一致就是认可的?
因为不了解国外的法规,还请大家帮帮忙,谢谢~
回复

使用道具 举报

药生
发表于 2021-6-23 20:24:59 | 显示全部楼层
国外通用名称一般用GMDN码对应的产品名称
商品名一般没有限定
最好用通用名称
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2021-6-24 08:25:25 | 显示全部楼层
可以参考其他厂家国外注册的名称啊
回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2021-6-24 10:10:20 | 显示全部楼层
还有没有人遇到过类似的问题呀,帮忙解答一下
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2021-6-24 22:14:35 | 显示全部楼层
先查查这款产品在拟注册国家的通用名称或者已注册同类产品名称,第三方检测报告最好用通用名称,这样大概率会满足多个国家或市场的要求。医疗器械美国510(k)注册,会有Trade /Device Name(商品名称),可以带上公司名称、产品特征等元素,另外还有Regulation Name,是和产品分类号对应的通用名称。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

×发帖声明
1、本站为技术交流论坛,发帖的内容具有互动属性。您在本站发布的内容:
①在无人回复的情况下,可以通过自助删帖功能随时删除(自助删帖功能关闭期间,可以联系管理员微信:8542508 处理。)
②在有人回复和讨论的情况下,主题帖和回复内容已构成一个不可分割的整体,您将不能直接删除该帖。
2、禁止发布任何涉政、涉黄赌毒及其他违反国家相关法律、法规、及本站版规的内容,详情请参阅《蒲公英论坛总版规》。
3、您在本站发表、转载的任何作品仅代表您个人观点,不代表本站观点。不要盗用有版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、请认真阅读上述条款,您发帖即代表接受上述条款。

QQ|手机版|蒲公英|ouryao|蒲公英 ( 京ICP备14042168号-1 )  京ICP证150354号  互联网药品信息服务证书编号: (京)-非经营性-2024-0033

GMT+8, 2024-11-13 11:46

Powered by Discuz! X3.4运维单位:苏州豚鼠科技有限公司

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

声明:蒲公英网站所涉及的原创文章、文字内容、视频图片及首发资料,版权归作者及蒲公英网站所有,转载要在显著位置标明来源“蒲公英”;禁止任何形式的商业用途。违反上述声明的,本站及作者将追究法律责任。
快速回复 返回顶部 返回列表