蒲公英 - 制药技术的传播者 GMP理论的实践者

搜索
查看: 2729|回复: 8
收起左侧

[行业反思] 如何准确体会Adulterated和Manipulation

[复制链接]
发表于 2016-1-17 18:55:14 | 显示全部楼层 |阅读模式

欢迎您注册蒲公英

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x

Asylum — 政治庇护权 — 一个世界通用的法律术语,却被我们译成居留权,而且写进宪法,一错三十年,从一九五四年-一九七五年-一九七八年最后到一九八二年,三次修宪,错译均没有被发现。到一九八五年修宪时才得以改正。据介绍,中美入世谈判多次陷入僵局,与双方是用两种概念说话有很大关系。而在实践中,因没有严谨的英美法律词汇汉语对译词导致的教训,同样不在少数。1

理解不透彻、不准确,翻译草率、粗劣,造成的巨大危害,毋容置疑。缺乏透彻、准确的理解与仔细推敲、字斟句酌的翻译,与世界接轨,也会变成一句空话。

现有工具书和网站对Adulterated的中文翻译

随手查了几处对adulterated这一术语的理解和中文翻译。

Adulterated系法律术语,指食品不符合联邦或州的标准。2 在美国,掺杂通常指未符合食品药品管理局(FDA)和美国农业部(USDA)所确定的卫生与安全标准。 3

Adulterated:掺假药品;Adulteration,掺伪,掺假。(全国科学技术名词审定委员会公布. 药学名词,1999. 科学出版社. 2001.) 4

Adulterant:混淆品(祖国大陆名);掺假品(台湾地区名)。(全国科学技术名词审定委员会. 海峡两岸药学名词. 科学出版社. 2003.) 5

Adulterated drug:掺杂、掺假药品。《联邦食品、药物和化妆品法》(Federal Food, Drug and Cosmetic Act)中涉及的术语。掺杂、掺假药品可能对人体健康有害,并因此会降低药品品质。(薛波主编. 潘汉典总审定. 元照英美法词典. 法律出版社. 2003年5月第1版.) 6

Adulterated:(在质量、纯度、工艺、加工、包装标签等方面)不符合法定标准的。(21世纪大英汉词典) 7

Adulterated:(在质量、工艺、包装标签等方面)不符合法定标准的。(陆谷孙主编. 英汉大词典. 上海译文出版社. 2007.03.) 8

Adulterated:掺假。(主要法律概念:州际贸易,掺假和冒牌. - FDA译文)9

准确地理解和翻译Adulterated的原意,有必要先仔细领会21 USC 351中对Adulterated drugs and devices的定义。

21 USC 351中对Adulterated drugs and devices的定义: 10

§351. 掺杂的药品与器械

药品或器械将被认为是掺杂―

(a) 有毒、不卫生,等,成分;制造中充分控制

(1) 如果该产品全部或部分含有污物、腐败物或腐败变质物;或(2)(A) 如果该产品制备、包装、存放条件不卫生,有可能被污物污染,或者表现出有害健康;或(B) 如果该产品为药品,以及在该产品制造、加工、包装或存放中所使用的方法或设施或控制不符合或未遵守用于保证该药品符合本章有关安全性的要求,具有所宣称或表示拥有的鉴别、规格和质量及纯度特性的现行药品制造质量规范的条件下运行或管理;或(C) 如果配制的正电子发射断层成像药品及在其配制、加工、包装或存放过程中所使用的方法或设备和控制不符合或未遵守用于保证该药品符合本章有关安全性的要求,具有所宣称或表示拥有的鉴别、规格和质量及纯度特性的正电子发射断层成像药品配制标准和美国药典正式专论的条件下运行和管理;或(3) 如果其容器全部或部分地由可能致使内容物有损健康的有毒或有害物质构成;或(4) 如果(A),产品带有或包含仅用于着色目的、依据本编第379e(a)节为不安全的色素添加剂;或者(B)在药品中或表面或器械表面,仅用于着色目的使用依据本编第379e(a)节为不安全的色素添加剂;或(5) 依据本编第360b节为不安全的一种新动物药;或(6) 带有或含有一种新动物药的动物饲料,依据本编第360b节,这种动物饲料是不安全的。

(b) 规格、质量或纯度有别于官方药典

如果宣称或表示为名称被官方药典所认可的药品,而规格与官方药典有差异,或质量或纯度低于官方药典所规定的标准。对相关规格、质量或纯度的检测应当依据该药典所规定检验或含量测定方法开展,除非该药典中尚未规定任何检验或含量测定方法,或者(卫生与人类服务部)部长认为药典所规定的检验或含量测定方法不足以开展这样的检验,(卫生与人类服务部)部长应将此事实提交给负责修订该药典的适当部门,如果该机构未能在合理的时间范围内规定(卫生与人类服务部)部长判断认为可以充分用于本款范围内的检验或含量测定方法,那么(卫生与人类服务部)部长应当颁布规定完成相关的规格、质量或纯度测定的适用的检验与含量测定方法。官方药典中明确说明的药品,如果与药典规定的规格、质量或纯度的不符之处已在标签说明中直接加以说明,依据本款,不应当因为与药典规定的规格、质量或纯度标准不符而被认为是掺杂。一种药品被《美国药典》和《美国顺势疗法药典》均认可,则该药品必须符合《美国药典》的要求,除非该药标明并作为顺势疗法药品出售,在这种情况下,该药品将受制于《美国顺势疗法药典》而不是《美国药典》的规定。

(c) 药品未包含在药典中,但存在自身规格陈述失实等情况

如果不符合本节(b) 款的规定,药品规格与其所宣称或表示拥有的不符,或者其纯度或质量低于其所宣称或表示拥有的纯度或质量。

(d) 与另一种物质混合或替换

如果该产品为药品,(其中)的任何物质被(1) 混合或填充并因此降低其质量或规格,或者(2) 完全或部分被替换。

(e)-(i) 11

(j) 拖延、拒绝或限制检查,拒绝允许进入或检查

如果该产品为药品,在任何工厂、仓库或设施中制造、加工、包装或存放,该工厂、仓库或设施的所有人、运营人或代理人拖延、拒绝或限制检查,或拒绝允许进入或检查。

在(a)(2)(B)款适用范围内,术语“现行药品制造质量规范”涵盖,为确保质量对药品制造的监督与控制,包括管理风险和建立药品制造和成品药品制造中所使用的原辅料、物料安全性。

Adulterated一词的翻译建议

从上文中可以看出,将adulterated译为假药、掺假,并未准确、达意,反而有差之毫厘、谬以千里之嫌。现在采用较多的译法是译为掺杂,也没有能够准确表达和涵盖21 USC 351中对Adulterated drugs and devices的定义。比较准确地表达出adulterated含义的是《英汉大词典》词条释义“(在质量、工艺、包装标签等方面)不符合法定标准的”和《21世纪大英汉词典》词条释义 “(在质量、纯度、工艺、加工、包装标签等方面)不符合法定标准的”,尤以后者为甚。

Manipulation一词的释义和翻译建议

Manipulation一词的释义,不妨从Manipulate入手。Manipulate含有灵巧、熟练地处理之意(dexterity and adroitness of handling),最基本的用法强调机械和技巧,例如<able to manipulate the most delicate scientific apparatus>,<the kind of courage required for the mountaineers, for manipulating an airplane, or for managing a small ship in a gale. — Russel> 常见的atomic manipulation(原子操作)、 molecular manipulation(分子操作)、data manipulation (数据操作)就有这样的含义。作为引申用法时,有巧妙和艺术(crafty and artful)地,甚至有时带有出于自己的目的,欺骗性地操纵、粉饰自己成就之意。例如,<a small group of men by manipulating the convention were able to procure the nomination of their candidate> <agencies by which some human beings manipulate other human beings for their own advantage. — Dewey>从语气的轻重程度看,Manipulate的近义词是handle, wield, swing, ply。Manipulate的含义有别于falsify(伪造,篡改) (近义词:misrepresent(虚假陈述,歪曲), belie(掩饰,隐瞒), garble(断章取义、混淆)),也有别于interpolate(插入、篡改)和tamper(篡改,与with连用)。因此,Manipulation应理解为操作、操控。

后记

笔者发现,即便是FDA网站上,也将adulterated译为掺假,这样的译法并不贴切。但FDA网站上有相关的中文注释:“虽然本局努力获取尽可能忠于英文原文的译文,但是我们意识到译文不可能如英文原文那么精确、清楚或完整。本文件的正式版本是英文版。”这不失为防止因为理解不透、翻译草率、粗劣造成的以讹传讹、三人成虎的不良后果的一种好方法。

最后,引用朱光潜先生的一段话,作为本文的结尾。“谈到翻译,这并不是一件易事,据我个人的经验,译一本书比自己写一本书要难得多。要译一本书,起码要把那本书懂得透彻。” 12

注释

1万静波, 吴晨光, 谢春雷. 被遗忘三十年的法律精英 — 一批“中国脊梁”的凄凉晚景. 南方周末. 2003 url

2"Requirements For Temporary Food Service Establishments". Farmers Branch. url

3What constitutes “adulteration” per the FDA? url

4全国科学技术名词审定委员会公布. 药学名词,1999. 科学出版社. 2001.

5全国科学技术名词审定委员会. 海峡两岸药学名词. 科学出版社. 2003.

6薛波主编. 潘汉典总审定. 元照英美法词典. 法律出版社. 2003年5月第1版.

721世纪大英汉词典

8陆谷孙主编. 英汉大词典. 上海译文出版社. 2007.03.

9主要法律概念:州际贸易,掺假和冒牌. - FDA译文 pdf

1021 USC 351: Adulterated drugs and devices

11(e)-(i)为器械相关内容,从略。

12朱光潜. 谈翻译. 选自朱光潜著《谈文学》,1946年5月开明书店初版.

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-1-17 18:55:15 | 显示全部楼层
自己坐沙发,希望此帖对大家有用
回复

使用道具 举报

药士
发表于 2016-1-17 20:05:39 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

药生
发表于 2016-1-17 21:42:29 | 显示全部楼层
Very good. Keep up the good work.
回复

使用道具 举报

药生
发表于 2016-1-18 07:32:07 | 显示全部楼层
大咖:请教一个问题——FDA法规体系与中国SFDA、欧盟法规体系的差异在哪里?
回复

使用道具 举报

药士
发表于 2016-1-18 08:28:17 | 显示全部楼层
转载,还是原创?这文章在新浪博客也见到了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-1-18 10:18:03 来自手机 | 显示全部楼层
红茶. 发表于 2016-1-18 08:28
转载,还是原创?这文章在新浪博客也见到了。

转载的,原先自己也研究过差异,但没这篇文章解释的深透
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-1-18 10:18:40 来自手机 | 显示全部楼层
胜利者 发表于 2016-1-18 07:32
大咖:请教一个问题——FDA法规体系与中国SFDA、欧盟法规体系的差异在哪里?

这个论坛里就有差异分析,你可搜一下
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2016-3-1 17:49:25 | 显示全部楼层
掺假还玩出这么多花样?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

×发帖声明
1、本站为技术交流论坛,发帖的内容具有互动属性。您在本站发布的内容:
①在无人回复的情况下,可以通过自助删帖功能随时删除(自助删帖功能关闭期间,可以联系管理员微信:8542508 处理。)
②在有人回复和讨论的情况下,主题帖和回复内容已构成一个不可分割的整体,您将不能直接删除该帖。
2、禁止发布任何涉政、涉黄赌毒及其他违反国家相关法律、法规、及本站版规的内容,详情请参阅《蒲公英论坛总版规》。
3、您在本站发表、转载的任何作品仅代表您个人观点,不代表本站观点。不要盗用有版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、请认真阅读上述条款,您发帖即代表接受上述条款。

QQ|手机版|蒲公英|ouryao|蒲公英 ( 京ICP备14042168号-1 )  京ICP证150354号  互联网药品信息服务证书编号: (京)-非经营性-2024-0033

GMT+8, 2024-9-23 19:25

Powered by Discuz! X3.4运维单位:苏州豚鼠科技有限公司

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

声明:蒲公英网站所涉及的原创文章、文字内容、视频图片及首发资料,版权归作者及蒲公英网站所有,转载要在显著位置标明来源“蒲公英”;禁止任何形式的商业用途。违反上述声明的,本站及作者将追究法律责任。
快速回复 返回顶部 返回列表