蒲公英 - 制药技术的传播者 GMP理论的实践者

搜索
查看: 19620|回复: 14
收起左侧

[质量保证QA] 返工/重新加工的英文翻译

[复制链接]
药徒
发表于 2017-2-7 14:08:37 | 显示全部楼层 |阅读模式

欢迎您注册蒲公英

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
如题,返工/重新加工用英文应该怎么表达?是rework/reprocess还是reprocess/rework  
有点混淆了。
在法规指南上找到的参考似乎是:返工reprocess;重新加工rework
但是单纯从英语的习惯来说,似乎反过来表达更合适呢,怎么感觉指南里用的不太顺口啊?




各位大神,你们的文件里,返工/重新加工的翻译都是怎么表达的,谢谢!


点评

返工reprocess;重新加工rework-这是对的  发表于 2017-2-7 15:30
回复

使用道具 举报

药士
发表于 2017-2-7 14:14:16 | 显示全部楼层
process是工艺的意思
工艺再来一遍
不就是返工吗
再做一遍而不管工艺
rework不就是重新加工吗
回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2017-2-7 14:18:26 | 显示全部楼层
hongwei2000 发表于 2017-2-7 14:14
process是工艺的意思
工艺再来一遍
不就是返工吗

返工的定义,不就是工艺不变吗。而重新加工,是用不同工艺再做的。所以我才认为这翻译似乎不匹配。

点评

re=重新来一遍 process=工艺 reprocess=按照工艺重新来一遍 就是返工了 怎么不匹配  详情 回复 发表于 2017-2-7 15:12
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2017-2-7 14:56:48 | 显示全部楼层
记住reprocess是返工,rework是再加工就行了,无须深究翻译。
回复

使用道具 举报

药士
发表于 2017-2-7 15:12:40 | 显示全部楼层
zlb_33 发表于 2017-2-7 14:18
返工的定义,不就是工艺不变吗。而重新加工,是用不同工艺再做的。所以我才认为这翻译似乎不匹配。

re=重新来一遍
process=工艺
reprocess=按照工艺重新来一遍
就是返工了
怎么不匹配
回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2017-2-7 15:20:43 | 显示全部楼层
hongwei2000 发表于 2017-2-7 15:12
re=重新来一遍
process=工艺
reprocess=按照工艺重新来一遍

嗯,就这么理解吧。然后剩下的那个rework就是重新加工了。
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2017-2-7 15:24:34 | 显示全部楼层
hongwei2000 发表于 2017-2-7 14:14
process是工艺的意思
工艺再来一遍
不就是返工吗

您说明问题总是浅显易懂!
回复

使用道具 举报

发表于 2017-2-7 15:57:23 | 显示全部楼层
大神解释的很有道理
回复

使用道具 举报

药士
发表于 2017-2-7 15:58:50 | 显示全部楼层
记住reprocess是返工,rework是再加工就行了,无须深究翻译,专词专用
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2017-2-7 16:05:46 | 显示全部楼层
指南是正确的
回复

使用道具 举报

药生
发表于 2017-2-7 22:16:16 | 显示全部楼层
你就参照指南就好了
回复

使用道具 举报

药生
发表于 2017-2-7 22:16:37 | 显示全部楼层
想太多了吧
回复

使用道具 举报

发表于 2023-7-3 12:21:10 | 显示全部楼层
reprocess:产品OOS了,在按照生产出这个产品的工艺重新加工一遍。例如某个杂质超标了,再用同一工艺路线中的重结晶做一遍,使得杂质不再OOS。注意这种情况下,批号最好和没有re-process的产品的批号不一样。例如正常产品批号后加一个字母R。反正公司的SOP里必须有这样的规定。

rework:产品OOS了,按照工艺再reprocess意义不大。但是,这种OOS的产品可以作用另外一个产品的起始物料或者中间体。可以把OOS的产品拿到另外一个产品的process中使用。这个叫rework。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

×发帖声明
1、本站为技术交流论坛,发帖的内容具有互动属性。您在本站发布的内容:
①在无人回复的情况下,可以通过自助删帖功能随时删除(自助删帖功能关闭期间,可以联系管理员微信:8542508 处理。)
②在有人回复和讨论的情况下,主题帖和回复内容已构成一个不可分割的整体,您将不能直接删除该帖。
2、禁止发布任何涉政、涉黄赌毒及其他违反国家相关法律、法规、及本站版规的内容,详情请参阅《蒲公英论坛总版规》。
3、您在本站发表、转载的任何作品仅代表您个人观点,不代表本站观点。不要盗用有版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、请认真阅读上述条款,您发帖即代表接受上述条款。

QQ|手机版|蒲公英|ouryao|蒲公英 ( 京ICP备14042168号-1 )  京ICP证150354号  互联网药品信息服务证书编号: (京)-非经营性-2024-0033

GMT+8, 2024-11-10 23:36

Powered by Discuz! X3.4运维单位:苏州豚鼠科技有限公司

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

声明:蒲公英网站所涉及的原创文章、文字内容、视频图片及首发资料,版权归作者及蒲公英网站所有,转载要在显著位置标明来源“蒲公英”;禁止任何形式的商业用途。违反上述声明的,本站及作者将追究法律责任。
快速回复 返回顶部 返回列表