欢迎您注册蒲公英
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
万一你不来-零零壹贰陆(今天你是第一百二十六次没来)
FAIRYLAND
IF people came to know where my king's palace is, it would vanish into the air. The walls are of white silver and the roof of shining gold. The queen lives in a palace with seven courtyards, and she wears a jewel that cost all the wealth of seven kingdoms. But let me tell you, mother, in a whisper, where my king's palace is. It is at the corner of our terrace where the pot of the tulsi plant stands.
The princess lies sleeping on the far-away shore of the seven impassable seas. There is none in the world who can find her but myself. She has bracelets on her arms and pearl drops in her ears; her hair sweeps down upon the floor. She will wake when I touch her with my magic wand, and jewels will fall from her lips when she smiles. But let me whisper in your ear, mother; she is there in the corner of our terrace where the pot of the tulsi plant stands.
When it is time for you to go to the river for your bath, step up to that terrace on the roof. I sit in the corner where the shadows of the walls meet together. Only puss is allowed to come with me, for she knows where the barber in the story lives. But let me whisper, mother, in your ear where the barber in the story lives. It is at the corner of the terrace where the pot of the tulsi plant stands.
众羡的仙境
妈妈,听命于我的国王有一座宫殿 那里的屋顶是耀眼的黄金,墙壁是白银搭建 如果有人知道了我的国王宫殿在哪里 它就会消失不见
皇后住在有七个庭院的宫苑 她戴的一串珠宝,就可以买下全部世间 不过,我可以悄悄地告诉你,皇后的宫苑究竟在哪里 它就在我们阳台的一角,在那罗勒花盆边
公主沉睡在远隔着七个不可逾越重洋的对岸 除了我,世界上便没有人能够与她想见 她有美丽的臂镯,她耳上挂着珍珠,她的头发黑长拖到地板,而当她微笑时,好似珠玉响彻她唇边 当我用我的魔杖点触她的时候,她才会醒过来 不过,我可以悄悄地告诉你,她睡在我们阳台的角上,在那在那罗勒花盆边
当你要到河里沐浴的时候,你可以路过屋顶的那座阳台 我就坐在墙的阴影聚会角落,只让小猫儿跟我在一起作伴 因为它知道故事里的美发匠住的地方,在那罗勒花盆边
这一切是我们的秘密的仙境 一起守护罗勒花盆边的众羡
|