蒲公英 - 制药技术的传播者 GMP理论的实践者

搜索
楼主: kslam
收起左侧

[行业反思] "优秀蒲友”资格提诉

  [复制链接]
药生
发表于 2018-2-1 15:37:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 地球球长 于 2018-2-1 15:40 编辑

用鸟语交流请滚回外国论坛,社会主义我球长不欢迎你
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2018-2-1 15:44:15 | 显示全部楼层
谢谢分享                              
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2018-2-1 16:09:37 | 显示全部楼层
看到那个英语的回复我也是醉了

点评

Hi Rabbit Take one step at a time to learn English. Use online translator can be a great help to learn the meaning of each word. I do hope that you can write some English words soon.  详情 回复 发表于 2018-2-2 09:14
回复

使用道具 举报

药生
发表于 2018-2-1 16:10:27 | 显示全部楼层
唯心者 发表于 2018-1-30 11:26
本来看着你们吵的挺有意思的,结果后来全是英文看不懂了,差评

我也点赞,虽然我也看的不是很明白,但是借助翻译软件还是努力的看下去。

点评

Hi, Happy King. I am glad that you have been working hard to learn English. It is less complicated than Chinese. I look forward to writing English soon.  详情 回复 发表于 2018-2-2 09:11
回复

使用道具 举报

药生
发表于 2018-2-1 16:35:09 | 显示全部楼层
fXyhGn3bZB 发表于 2018-2-1 12:07
常年产地直供 野生大黄,野生秦艽,野生羌活,独一味根,野生党参,野生当归,洪连,川佛手,黄精 ,红景天 ...

看了半个小时了,被你一个楼带跑偏了。
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2018-2-1 16:55:39 | 显示全部楼层
fXyhGn3bZB 发表于 2018-2-1 12:07
常年产地直供 野生大黄,野生秦艽,野生羌活,独一味根,野生党参,野生当归,洪连,川佛手,黄精 ,红景天 ...

我去,交广告费了了吗,公然打广告
回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-1 17:43:02 | 显示全部楼层
唯心者 发表于 2018-2-1 16:55
我去,交广告费了了吗,公然打广告

多有冒味,请多包含
回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-1 17:43:26 | 显示全部楼层
快活王 发表于 2018-2-1 16:35
看了半个小时了,被你一个楼带跑偏了。

多有冒味,请多包含
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2018-2-2 08:16:00 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

药生
发表于 2018-2-2 08:48:04 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

药生
 楼主| 发表于 2018-2-2 09:11:45 | 显示全部楼层
快活王 发表于 2018-2-1 16:10
我也点赞,虽然我也看的不是很明白,但是借助翻译软件还是努力的看下去。

Hi, Happy King.


I am glad that you have been working hard to learn English. It is less complicated than Chinese. I look forward to writing English soon.

点评

老实讲,英语学好了,确实有助于提高自身的竞争能力,无论是薪酬待遇,还是机会,都有可能会有很大的提高。我在工作中也经常遇到这类情况,所以我也在学习英语。包括这个帖子,开始的时候我也认为楼主的本意是好的,  详情 回复 发表于 2018-2-2 09:52
回复

使用道具 举报

药生
 楼主| 发表于 2018-2-2 09:14:33 | 显示全部楼层
孔小兔 发表于 2018-2-1 16:09
看到那个英语的回复我也是醉了

Hi Rabbit

Take one step at a time to learn English. Use online translator can be a great help to learn the meaning of each word. I do hope that you can write some English words soon.




点评

“呵呵”两字,自己体会吧  详情 回复 发表于 2018-2-2 10:36
回复

使用道具 举报

发表于 2018-2-2 09:16:34 | 显示全部楼层
cscdy 发表于 2018-1-29 15:55
首先语言是用来交流的不是用来秀优越感的,现在之所以国际沟通用英语是英国殖民时候的文化侵略,我不否认 ...

我觉得如果看不懂就pass,一定要看懂就百度翻译。人家轮不到你们来教训吧?而且你们怎么就知道人家是中国人呢?
回复

使用道具 举报

药生
 楼主| 发表于 2018-2-2 09:17:37 | 显示全部楼层
赤脚天使 发表于 2018-2-1 13:26
哈哈,摊上大事情啦,不过我知道你不怕,你喜欢

Hi Angel

Be gentle to him during this trying period. My colleague asked me to send good wishes for a speedy recovery from hurting.







回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2018-2-2 09:29:56 | 显示全部楼层
fXyhGn3bZB 发表于 2018-2-1 12:07
常年产地直供 野生大黄,野生秦艽,野生羌活,独一味根,野生党参,野生当归,洪连,川佛手,黄精 ,红景天 ...

这楼的楼主厉害了,来来,,我给你顶起来,墙都不服就服你
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2018-2-2 09:37:16 | 显示全部楼层
大家共同学习

点评

That is my objective too. Thanks.  详情 回复 发表于 2018-2-2 09:43
回复

使用道具 举报

药生
发表于 2018-2-2 09:37:23 | 显示全部楼层
哎,各种仰灌、蛙灌、碟灌、自由灌,大家在水里灌的是那么的快活。

点评

They learn English from free of charge. That is why they keep coming back here although they are reluctant to admit it.  详情 回复 发表于 2018-2-2 09:41
回复

使用道具 举报

药生
发表于 2018-2-2 09:40:24 | 显示全部楼层
fXyhGn3bZB 发表于 2018-2-1 12:07
常年产地直供 野生大黄,野生秦艽,野生羌活,独一味根,野生党参,野生当归,洪连,川佛手,黄精 ,红景天 ...

你以为他想上去的吗?一个支持就上去了。论坛像我这么负责任,从头看到尾并把此人发觉出来的。还有谁????
回复

使用道具 举报

药生
 楼主| 发表于 2018-2-2 09:41:30 | 显示全部楼层
关月瓜子 发表于 2018-2-2 09:37
哎,各种仰灌、蛙灌、碟灌、自由灌,大家在水里灌的是那么的快活。

They learn English from me ..free of charge of course. That is why they keep coming back here although they are reluctant to admit it.
回复

使用道具 举报

药生
 楼主| 发表于 2018-2-2 09:43:18 | 显示全部楼层

That is my objective too. Thanks.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

×发帖声明
1、本站为技术交流论坛,发帖的内容具有互动属性。您在本站发布的内容:
①在无人回复的情况下,可以通过自助删帖功能随时删除(自助删帖功能关闭期间,可以联系管理员微信:8542508 处理。)
②在有人回复和讨论的情况下,主题帖和回复内容已构成一个不可分割的整体,您将不能直接删除该帖。
2、禁止发布任何涉政、涉黄赌毒及其他违反国家相关法律、法规、及本站版规的内容,详情请参阅《蒲公英论坛总版规》。
3、您在本站发表、转载的任何作品仅代表您个人观点,不代表本站观点。不要盗用有版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、请认真阅读上述条款,您发帖即代表接受上述条款。

QQ|手机版|蒲公英|ouryao|蒲公英 ( 京ICP备14042168号-1 )  增值电信业务经营许可证编号:京B2-20243455  互联网药品信息服务资格证书编号:(京)-非经营性-2024-0033

GMT+8, 2025-6-17 08:05

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

声明:蒲公英网站所涉及的原创文章、文字内容、视频图片及首发资料,版权归作者及蒲公英网站所有,转载要在显著位置标明来源“蒲公英”;禁止任何形式的商业用途。违反上述声明的,本站及作者将追究法律责任。
快速回复 返回顶部 返回列表