蒲公英 - 制药技术的传播者 GMP理论的实践者

搜索
查看: 2508|回复: 9
收起左侧

[其他] 求翻译两个文件名!!

[复制链接]
药徒
发表于 2015-5-7 09:52:48 | 显示全部楼层 |阅读模式

欢迎您注册蒲公英

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
英语比较烂,请大家帮忙。
人员进出洁净区管理工作指导
物料进出洁净区管理工作指导
怎么翻译比较好

回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2015-5-7 11:06:08 | 显示全部楼层
Material Enter or out Clean room Work Instruction
Peoples Enter or out Clean room Work Instruction
自己来,欢迎指正
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2015-5-7 11:44:11 | 显示全部楼层
Guide for personnel entering and exiting clean areas
Guide for materials entering and exiting clean areas

点评

it's better then i had translated,thankyou  详情 回复 发表于 2015-5-7 13:36
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2015-5-7 12:55:58 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2015-5-7 13:05:12 | 显示全部楼层
Guidance for people enter and exit clean room
Guidance for materials flow in and out of celan room

点评

thank you  详情 回复 发表于 2015-5-7 13:32
回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2015-5-7 13:32:47 | 显示全部楼层
Jason 发表于 2015-5-7 13:05
Guidance for people enter and exit clean room
Guidance for materials flow in and out of celan room

thank you
回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2015-5-7 13:36:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 lvjiancheng 于 2015-5-7 13:37 编辑
bigdogpolice 发表于 2015-5-7 11:44
Guide for personnel entering and exiting clean areas
Guide for materials entering and exiting clean ...


it's better than i had  translated,thankyou
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2015-5-7 14:08:45 | 显示全部楼层
个人觉得你的文件中文名中“工作指导”改为“规程”,上面的翻译guide改为Procedure

点评

嗯,我们的二级文件都用这个,。。。。Procedure  详情 回复 发表于 2015-5-7 15:48
回复

使用道具 举报

药徒
发表于 2015-5-7 14:17:24 | 显示全部楼层
路过,学习
回复

使用道具 举报

药徒
 楼主| 发表于 2015-5-7 15:48:59 | 显示全部楼层
呼呼_802 发表于 2015-5-7 14:08
个人觉得你的文件中文名中“工作指导”改为“规程”,上面的翻译guide改为Procedure

嗯,我们的二级文件都用这个,。。。。Procedure
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

×发帖声明
1、本站为技术交流论坛,发帖的内容具有互动属性。您在本站发布的内容:
①在无人回复的情况下,可以通过自助删帖功能随时删除(自助删帖功能关闭期间,可以联系管理员微信:8542508 处理。)
②在有人回复和讨论的情况下,主题帖和回复内容已构成一个不可分割的整体,您将不能直接删除该帖。
2、禁止发布任何涉政、涉黄赌毒及其他违反国家相关法律、法规、及本站版规的内容,详情请参阅《蒲公英论坛总版规》。
3、您在本站发表、转载的任何作品仅代表您个人观点,不代表本站观点。不要盗用有版权要求的作品,转贴请注明来源,否则文责自负。
4、请认真阅读上述条款,您发帖即代表接受上述条款。

QQ|手机版|蒲公英|ouryao|蒲公英 ( 京ICP备14042168号-1 )  京ICP证150354号  互联网药品信息服务证书编号: (京)-非经营性-2024-0033

GMT+8, 2024-9-23 07:31

Powered by Discuz! X3.4运维单位:苏州豚鼠科技有限公司

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

声明:蒲公英网站所涉及的原创文章、文字内容、视频图片及首发资料,版权归作者及蒲公英网站所有,转载要在显著位置标明来源“蒲公英”;禁止任何形式的商业用途。违反上述声明的,本站及作者将追究法律责任。
快速回复 返回顶部 返回列表